przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
You are talking about AI, but even you don't know what is it, and how it is done
chodzi o to że nie wiem jak się mówi, bo chciałem powiedzieć komuś po obejrzeniu filmu takie zdanie i nie wiem czy dobrze to mówie,
chodzi o początek w p.cont. i nie wiem czy dobrze, nie chodziło mi o to żeby powiedzieć: teraz mówisz o AI.... ,tylko :mówisz o AI ... i nie wiem w jakim czasie to powiedzieć simple czy continous wiem że zamieszałem ale nei wiem jak to powiedzieć
np
opowiadasz o AI ale nawet sam nie wiesz co to jest i jak jest zrobiony
edytowany przez Aaric: 06 sie 2017
no własnie nie wiem jak to powiedzieć, bo są 2 wersje
You are talking about IT ...'
You talk about IT ... i nie wiem co która znaczy w tym zdani, jaki jest sens, i nie wiem jak powiedzieć to właśnie zdanie
Jak jest w tej chwili to będzie 'talking'.
no nie wiem, chyba chodzi że ogólnie