Poprawność zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć,
chciałbym zapytać: "Czy możesz mi powiedzieć, kiedy będzie 30 stopni?"

czy to będzie : "Can you tell me, when the temperature is 30 deg?"
Wg mnie to znaczy że prosisz kogoś żeby sprawdzał pogodę i jeżeli zobaczy że podają temp 30C, dał ci znać.
bez przecinka w wersji angielskiej
Ja bym dał przyszły.
pytanie jest wieloznaczne
1. jak bedzie 30 stopni, to mi powiedz - simple present
2. chcialbym sie dowiedziec, kiedy bedzie 30 stopni, a ty to wiesz. Powiedz mi to. - future simple

« 

Pomoc językowa