Dziś trafiło mi się do nauki w Profesorze Henrym takie o to słowo
discharge sb from their duties - który jest tam tłumaczone jako
zwolnić kogoś z pełnienia obowiązków.
Mam wątpliwości czy takie tłumaczenie jest właściwe gdyż znalazłem w słowniku
pod hasłem discharge a duty - wywiązywać się z obowiązku.
Jak zatem należy tłumaczyć discharge sb from their duties?