the only one such a thing

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
proszę o rozwianie wątpliwości. Która z tych konstrukcji jest bardziej poprawna:

It was the only one such a fabulous thing.
It was the only one such fabulous thing.
It was the only such a fabulous thing.

Dziękuję.
2
Ok, a dlaczego jeśli można wiedzieć?

A czy pierwsza jest w jakimś stopniu poprawna?
zadne z tych zdan nie jest poprawne.
Cytat:
zadne z tych zdan nie jest poprawne
..chyba 'the ' i 'a' tutaj psują sprawę
Ok, a jak wyglądałoby poprawne zdanie w takim razie?
Właśnie coś mi nie pasuje z przedimkami tylko już nie wiem co.
Cytat: VanHezz
Ok, a dlaczego jeśli można wiedzieć?

It was the only one such fabulous thing = It was the only one thing (that was) so fabulous.
w miejsce 'that was so' wstawiasz 'such', a wiec juz nie potrzebujesz zadnych przedimkow
Czyli
"It is the only one such fabulous thing." jest poprawne. Spytałem też nativa i potwierdził poprawność drugiego zdania.
Cytat: VanHezz
Spytałem też nativa i potwierdził poprawność drugiego zdania.

a widzisz, juz dawno bys wiedzial, gdybys zaczal pytac od nativa
: )
: )
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe