Które jest poprawne i jak jest między nimi róznica : i'm interested ...

Temat przeniesiony do archwium.
i'm interested in getting this job.
i'm interested to get this job.
Dziękuje za odpowiedż.
Powiedziałbym, że to pierwsze, bo to rzeczownik odczasownikowy - jestem zainteresowany ZDOBYCIEM tej pracy. Ale, jak pisałem w innym temacie, wg moich spostrzeżeń problemem angielskiego jest to, że jego zasady gramatyczne nie zawsze są przestrzegane.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa