Cytat: DavidDreamer
2. Jane is a doctor and she works in a (zamiast przedimka zerowego) hospital.
3. I have to go to the (zamiast przedimka zerowego) school in the afternoon and talk to my son's teacher.
5. I'm an English teacher and I work in a (zamiast "the") language school.
zielonosiwy podal ogolne wskazowki stosowania 'the/a/zero article' odnosnie 'szkoly' czy 'szpitala'; ja je sobie pozwole troche rozwinac, konkludujac:
school
tylko w przypadku
school, normalnie mozesz uzyc tzw.
zero article, kiedy mowisz o:
- uczeszczaniu do szkoly
- pracy w szkole w charakterze dydaktycznym
stad:
I'm going to school moze powiedziec i uczen/nica i nauczyciel/ka
kiedy mowa o szczeblu czy poziomie nauczania, uzywasz
zero article:
Little Sam goes to primary/secondary/high school.
Mrs Jenkins teaches English at primary/secondary/high school.
kiedy mowisz o rodzaju szkoly (o tym, czego w danej szkole ucza), uzywasz 'a/the':
Sam's elder sister Veronica goes to a language school.
Mr Patterson teaches at a language school.
hospital
tylko jako pacjent, mozesz uzyc
zero article, kiedy mowa o
leczeniu, i tylko w BrE (w AmE w takim wypadku stosujesz 'the'):
Dorothy has been in hospital for the last two weeks. (US ...in the hospital...)
I'm going (in)to hospital next week. (US ...to the hospital...)
mowiac o pracownikach - lekarzach, pielegniarkach czy sprzataczkach - uzywasz 'a/the':
My dad is a doctor and he works in a local hospital.
My mum and our neighbour next door work in the same hospital.edytowany przez engee30: 07 kwi 2019