dissipation/diminution/depletion/lessening/shrinkage

Temat przeniesiony do archwium.
dissipation - rozproszenie, wyczerpanie się np heat, hopes, anxieties
ale też: wealth, money

diminution obniżka zmniejszenie się w size or importance

depletion uszczuplenie, wyczerpanie, zmiejszenie in size, amount, supplies, energy, money

shrinkage kurczenie się np materiału,
also the process of becoming smaller

lessening becoming less strong


am I right>

Czy do wszystkich mogę dać depletion/dissipation/diminution of money?
Czy mogę stosować je zamiennie z pewnymi wyjątkami jak np jeśli bd rozproszenie ciepła to tylko dissipation
PS trudny jest ten angielski
to nie jest dobre ćwiczenie, bo slownictwa nie da sie nauczyc w ten sposob. Troche zostanie w glowie, ale nieduzo.

Mysle, ze dissipation of money moze miec ujemne konotacje, jak roztrwonienie
depletion i diminution sa neutralne
proszę to powiedzieć moim wykładowcom

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa