Witam,
mam mały spór ze znajomym i bardzo Was proszę o pomoc :) Otóż sprawa dotyczy użycia słowa "around". Konkretnie znajomy chcąc napisać, że coś jest "wokół Ciebie" napisał "(...) around of you" - mi natomiast się wydaje, że powinno być po prostu "(...) around you". Dlatego bardzo proszę o rozstrzygnięcie czy można używać obu form, czy poprawna jest tylko jedna (która?) i dlaczego tak właśnie jest... :)
Z góry bardzo dziękuję!