Dzięki za wytłumaczenie. Nie wiem dlaczego nie wpadłam na to, żeby sobie je przede wszystkim przetłumaczyć na polski.
Spróbowałam zrobić. Proszę o zerknięcie.
3)I’m shortsighted; that’s why I can’t recognise the person who has just entered the room.
Mam krótkowzroczność, dlatego nie mogę rozpoznać osoby, która właśnie weszła do pokoju.
Gdybym nie miał krótkowzroczności, rozpoznałbym osobę, która właśnie weszła do pokoju.
If I am not shortsighted, I can recongise the person who has just entered the room.
4)I may receive a better offer. I will not hesitate then.
Mogę otrzymać lepszą ofertę. Nie zawaham się wtedy.
Z tym zdaniem mam problem... Jeśli otrzymam lepszą ofertę, nie zawaham się wtedy?
If I get a better offer, I won't hesitate.
5)He lost the receipt; that’s why he didn’t get a refund.
Zgubił paragon, dlatego nie otrzymał zwrotu pieniędzy.
Jeśli nie zgubiłabym paragonu, otrzymałabym zwrot pieniędzy.
If I didn't lose my receipt, I would receive a refund.
6)First, you must apologise. Then, he will forgive you.
Najpierw musisz przeprosić. Potem ci wybaczy.
Jeśli nie przeprosisz, to Ci nie wybaczy.
If you don't apologize, he won't forgive you.
7)She doesn’t have enough relevant experience; that’s why she wasn’t promoted to senior mamager.
Nie ma wystarczającego doświadczenia; dlatego nie awansowała na starszą mamager.
Jeśli by miała wystarczające doświadczenie, awansowałaby na starszą manager.
If she had enough experience, she would be promoted to a senior manager.
8)I don’t understand this text myself, I can’t explain it to you.
Nie rozumiem tego tekstu, nie mogę ci go wyjaśnić
Jeśli bym rozumiała ten tekst, to bym Ci go wyjaśniła.
If I understood this text, I would explain it to you.
9)He didn’t notice anything suspicious, so he didn't call the police.
Nie zauważył niczego podejrzanego, więc nie zadzwonił na policję.
Jeśli zauważyłby coś podejrzanego, zadzwoniły na policję.
If he noticed something suspicious, they called the police.
10)You’d better stop hanging out with friends and get down to work. Otherwise, you will run into serious trouble.
Lepiej przestań się spotykać z przyjaciółmi i zabierz się do pracy. W przeciwnym razie będziesz miał poważne kłopoty.
Jeśli przestałbym spotykać się z przyjaciółmi i zabrał się do pracy, nie miałbym poważnych kłopotów.
If I stopped hanging out with friends and got to work, I wouldn't have any serious trouble.