chociaz pare dni minelo, ale moze sie przyda:
I am contacting you to 'Thank' (mala litera) you very much for your offer.
I am very happy that I have (tutaj mozna dodac 'been given) a chance to run the culinary section 'beacuse' (co to za slowo?) it's my passion and hobby.
'I hope you will be satisfied with me.' (nie pisz tak, bo to ma inne znaczenie),
What 'does the salary look like?' (nie, to jest pototcznie, tutaj 'what is the salary on offer?) (tutaj brakuje 'Do) 'You' (mala litera) pay monthly or weekly?
I have (tutaj cos brakuje, moze byc 'some') suggestions for a new culinary topic which are "48 hour cookies"
'I ate them once and enjoyed them very much.' (po co to jest w liscie?) People will love 'it' (nie, bo jak mowisz o 'cookies' to l. mn) too
'Who' (nie, tutaj lepiej 'where') should I send materials and suggestions for further articles. (Mozna tezx 'To whom should I send materials...)
I look forward to hearing from you
Yours faithfully (przecinek)