o co tu chodzi?

Temat przeniesiony do archwium.
Appoint an urn-counter during your training session

nie umię tego zdania przetłumaczyć a to głównie za sprawą
urn-counter, proszę o pomoc, z góry dziękuję
sory tam powinno byc
um--counter
a nie encounter?
Appoint an um-counter during your training session.

um counter to osoba, która liczy ile razy ktoś powiedzial "um" albo "you know" itp. w swojej wypowiedzi (yhy, eee, po polsku). To są tzw. "fillers" w zdaniu.

W czasie swojego treningu/szkoleń wyznacz osobę, ktora będzie liczyla 'yhy'.

« 

Studia językowe