Zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
Does it mean that the supplier will no longer be the seller but become the buyer for the customer?
Czy to oznacza, że dostawca nie jest już dłużej sprzedawcą, ale staje się kupującym dla klienta?
O co tu chodzi? Mam świadomość, że przetlumaczyłam słowo w słowo I stąd nie potrafię odnaleźć w zdaniu sensu. Czy ktoś jest mi w stanie wytłumaczyć o co chodzi?
to tak mniej wiecej bedzie wygadalo - taki zakup towaru przez klienta na zamowienie poprzez dostawce, a nie bezposrednio przez klienta u innego dostawcy tego towaru
Dziękuję za pomoc. Tylko nadal nie rozumiem.
moze o to chodzi: zamiawiasz towar u dostawcy/sprzedawcy; a tu towaru nie ma na stanie; i wowczas twoj dostawca/sprzedawca zamawia towar pod siebie dla ciebie, po czym go wysyla do ciebie badz zleca bezposrednio wysylke u swojego dostawcy/sprzedawcy, u ktorego nabyl ten towar
Ok. Dziękuję.

« 

Podręczniki językowe

 »

Pomoc językowa