want in continuous

Temat przeniesiony do archwium.
Ćwiczenie polegało na określeniu które zdanie, jedno w czasie simple a drugie w continuous, jest prawidłowe. Czasem można było zaznaczyć oba.

Jedno porównanie tj. I've wanted a dog for a long time vs I've been wanting a dog for a long time
zaskoczyło mnie w odpowiedziach gdyż ponoć poprawne są dwa a ja zaznaczyłem wyłącznie w Simple.
Jako że pierwszy raz spotykam czasownik want w formie continuous to chciałem się upewnić czy aby na pewno można go w takiej formie używać
Widzę to, ale rzadko
jezeli chcesz podkreslic 'pragnienie' osiagniecia badz uzyskania czegos, to mozesz wlasnie uzyc formy ciaglej
Dziękuję za wyjaśnienie.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie