1) Given Jenny's rather difficult character, I would be very surprised if she ......... very much, even if her stay abroad takes longer than planned.
a) were to miss b) missed c) was missing d) were missed
Ponoć jedynie d) jest prawidłową odpowiedzią a mnie to się wydaje, że na upartego wszystkie pasują bo to przecież chyba II conditional a miss tęsknić z tego co wiem można stosować zarówno w formach simple jak i continuous
2) When it turned out that Alice might have to go to hospital before July, I phoned the agency to cancel the bookings. I didn't want to risk losing the money, in case she did.
Czy nie powinno być might have had to go? Bo w obecnej formie wygląda to chyba tak jakby odnosiło się do przyszłości, teraźniejszości a nie do przeszłości.
3) It is stupid to claim, as some journalists do, that the accident was due to an extraordinary coincidence, and at the same time that we ......... it
Czy na pewno trzeba tu wstawić b) might have prevented a nie d) were to prevent? Bo rozumiem że chodzi o to że mogliśmy (mieliśmy taką możliwość) by temu zapobiec. Jakoś nie widzę u mnie w podręczniku by might można było stosować dla wyrażenia możliwości. Prawdopodobieństwa, przypuszczenia, pozwolenia tak ale nie możliwości. A z kolei were to prevent it rozumiem jako mielibyśmy mu zapobiec i to by mi bardziej pasowało.
4) It is my responsibility as a parent to have some say in ....... boks my children will read at school.
Na pewno c) what a nie d) which?