Problem z nieznaną konstrukcją

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć,
Mam problem z zdaniem" She has spent a fortune to have her teeth whitened"
Otóż nie rozumiem o co chodzi z tą konstrukcją to have, wiem że jest coś takiego jak bezokolicznik w języku angielskim ale czy by ktoś mógł w miarę dokładnie wytłumaczyć o co w tym chodzi. Czy to oznacza że czynność była wykonana wcześniej, czy coś jeszcze to wskazuje czy może jest tam ukryty jakiś causitive have?
to jest causative have - sama sobie nie wybielila zębów
Czyli "to" jest używany jako taki spójnik
wprowadza zdanie celowe, takie 'żeby'
Nie znasz zdan typu 'I went outside to take a walk'?

« 

Pomoc językowa