Compound nouns?

Temat przeniesiony do archwium.
Dzień dobry!

Mam pytanie odnośnie rzeczowników złożonych.
Załóżmy, że mam drukarkę. Ma ona funkcję drukowania zdjęcia, określoną w opcjach jako "PrintImage".
Mam dwa przykładowe zdania i problem ze zrozumieniem jak zmiana położenia nazywy funkcji wpływa na znaczenie całego zdania?

Cytat:
My printer have the PrinterImage function.
My printer have the function PrinterImage.

Czytałem trochę o rzeczownikach złożony. Pierwsza część takiego rzeczowniak opisuje/określa drugą ( a company car i a car company). Wydaje mi się, że rozumiem różnicę.
Jednak w przypadku drukarki mam problem...
Stosując zasadę pierwsze słowo opisuje drugie ma to:

W pierwszym przypadku mam obiekt "funkcję" określoną za pomocą nazwy "PrinterImage"
W drugim przypadku mam obiekt "PrinterImage" określony jako funkcja.

Dla mnie oznacza to dokładnie to samo... Znaczy zdania mają jednakowe znaczenie.
Jednak mogę się mylić...
has
has
i function na koncu.
Cytat: mg
has
i function na koncu.

Dlaczego nie moze byc to pierwsze?
a co znaczy 'my printer has PrinterImage'?
Printerimage function
to tak jakbym powiedziala my robot vacuum cleaner has a self- cleaning brushes function
edytowany przez chippy: 22 sty 2023
Maybe the author is confused. In the string path ie. java, function appears before printimage but first he writes PrintImage and later PrinterImage, so I have no idea what he wants.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie