Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa
zip code
Zaloguj
|
Rejestracja
zip code
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa
M@rtix
03 mar 2006
Czy spotkał się ktoś z tłumaczeniem zip code jako numer kierunkowy?
Tak mam w książce:
The zip code for Rotterdam is [tel]and the office number is 1563047. Numer kierunkowy do Roterdamu - [tel]i numer do biura 1563047.
Nie powinno być dialling/area code?
Reklama
przed chwilą
eva74
03 mar 2006
Powinno.
To nawet nie wygląda na nr kierunkowy, bo te są trzycyfrowe.
M@rtix
03 mar 2006
Dziękuję za odpowiedź. Sprawdzałem w paru słownikach i wszędzie zip code=kod pocztowy (AmE)
M@rtix
09 mar 2006
Jak to będzie?
I wonder, (czy pan pamięta numer kierunkowy do Francji).
Ja by napisał tak - I wonder, if you remember the dialling/country code for France.
W odpowiedziach na końcu książki jest - I wonder, if you remember the zip code for France.
Gigantus
09 mar 2006
a nawet dial code jak mawiają jankesi
ale na boga nie zip code bo toż to kod pocztowy:-))
M@rtix
09 mar 2006
Autorce zamek błyskawiczny się zaciął. To już drugi taki kwiatek.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Polski magister w UK
Praca za granicą
Encyklopedia wiedzy dla licealisty i maturzysty
»
Matura