bardzo proszę żeby mi ktos sprawdził list

Temat przeniesiony do archwium.
Hellow Anno!
Thank you for your last letter.
I salute you and your family.
It writes for you because to pass be with from concert on which with friends rates want Lady Pank.
This concert has held in crakow twelfth july.
It plaesed my very because there was concert of rock.
We song on concert with group commonly Lad Pank.
It has received award golden plate concert grup.
We were very happy all end from our favorite progress grup satisfied.
Grup has executed old his as well as several new has presented.
Months for two next concert Lady Pank.
I invite yor for poland on this concert very case.
It answer if you will arrive.
I must have confirmation as mast foster that buy tickets.
I look forward to hearing.
Imust finish.
Lofs of love Ania
list jest tak niegramotny że lepiej napisz po polsku co chciałeś przetłumaczyć na angielski:-) może ktoś pomoże..:-)
Witaj Anno!
Dziękuję za ostatni list.Pozdrawiam Ciebie i twoją rodzinę .Pisze do Ciebie bo chciałam sie z tobą podzielić wrażeniami z koncertu Lady Pank,na którym byłam z przyjaciółmi.Koncert ten odbył się 12 lipca w Krakowie.Bardzo mi się podobał bo był to koncert rockowy,a ja lubię jak wiesz taką muzykę.Na koncercie razem z zespołem Lady Pank śpiewaliśmy.Podczas koncertu zespół otrzymał nagrodę złotą płytę.Wszyscy byliśmy bardzo szczęśliwi z zadowoleni z sukcesu naszego ulubionego zespołu.
Za dwa miesiace odbędzie się kolejny koncert tego zespołu.
Bardzo serdecznie cie zapraszam do Polski na ten koncert.
Chciałabym bardzo żebyśmy razem posłuchały tego koncertu.
odpisz czy przyjedziesz.Muszę mieć potwierdzenie od ciebie jak najszybciej,żeby kpić bilety
Muszę już konczyć
zawsze pamietająca i kochająca Ania
l