Bardzo proszę o przetłumaczenie zdania
I remember going to the british museum to read up the treatment for some slight ailment of which i had a touch-hay fever, i fancy it was.
Chodzi mi o cześć od "of which"
Wiem co to touch -dotyk, ale jak to w tym zdaniu przetłumaczyć,
I co to znaczy i fancy it was?
Z góry dziękuję