prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Jeszcze raz prosze o pomoc dotyczaca zdania celowego. A mianowicie jak bedzie brzmialo to zd. przeczace ale bez: should i so that , tylko z : in order that:
"przygotuj obiad, aby goscie nie byli glodni"
"prepare a meal in order that the guests not to be hungry"???czy mozna tak powiedziec?
hej znalazłem w gramatyce wellmana

jak są dwa podmioty to trzeba dodać "that" zamiast "to", a jak chce się przeczenie, to zwyczajnie not.

Niestety dalej nie wiem jak to może wyglądać w praktyce, bo to "nie byli głodni" to chyba nie można po prostu "be" dać. Może:

Prepare a meal in order that the guests were not hungry. (może "are" zamiast "were" ?)

Ale nie jestem pewien. Samemu mnie to bardzo interesuje. Gdzie ty wynajdujesz takie zadania?
wiem, ze -in order to - to to samo,co- so as to-i mozna stosowac przeczenia z not np:
he hurried to the bus so as not to be late lub
he hurried to the bus in order not to be late. Natomiast -so that -to to samo co-in order that. Zaprzeczenie z so that to np:
they hid the document well so that we should not find it. po so that zazwyczaj wystepuje should niezaleznie od czasu zdania glownego.
They hid the document well in order that we should not find it. Ale nie wiem jak uzyc z -in order that zaprzeczenia nie uzywajac should. A moze trzeba go uzyc i juz.
sa to zdania celowe, na internecie nigdzie nie moge znalezc dokladnego wyjasnienia. Mam ksiazke, ktora cos mowi na ten temat, nawet dobrze tlumaczy, ale zaprzeczenia z in order that nie moge znalezc.
jedyne co mogę ci jeszcze poradzić to znalezienie nativa :(((.
Jak znajdziesz odpowiedz to daj znać
O.K dzieki za pomoc jak znajde to dam znac.
oczywiscie cos na ten temat
Najprosciej to zapisac tak:

Prepare dinner in order that the guests don't get hungry.
(to bardziej doslownie znaczy:zeby nie zglodnieli,ale ogolnie to przeciez to samo,bo jak zglodnieja,to beda glodni,wiec-zeby nie zglodnieli=zeby nie byli glodni:).
A moze: Prepare a meal in order that the guests can't be hungry.
Bo cos mi sie wydaje ,ze don't nie moze byc. Skoro wystepuje should to i can moze byc-co?
Ale dzieki.
heh dostałem odpowiedz z angielskiego forum (z grzeczności nie podam jaki- wpisałem w google learn english) i oto co dostalem:


Hello Maszgar

It would be more usual to say, in that context:

1. You should make a sandwich so that the child doesn't get hungry. ] i.e. to prevent hunger.

2. You should make a child to stop the child feeling hungry. ] i.e. to cure hunger.

Or, closer to your version:

3. You should make a child in order that the child doesn't feel hungry any more.

But you would not use "was/were not hungry".

MrP
packman miał rację
w 2 ostatnich zdaniach to mu się coś pokiełbaskowało i zapomnial dodać "sandwich"
czyli z tego wynika ,ze po so that\in order that mozna stosowac "don't, doesn't" jezeli zdanie gl. nie jest w czasie przeszlym:
make a dinner in order that she doesn't get hungry.
make a dinner in order that she shouldn't get hungry.

Czy w takim razie zdanie twierdzace bedzie:
I'll buy a book in order that he reads it.
I'll buy a book in order that he should\can read it.
Czy te formy sa poprawne?
No i jak beda te zdania jesli zd. gl. bedzie w cz. przeszlym?
wtedy chyba trzeba uzyc should, could lub might.
I've made a dinner so that they shouldn't \ couldn't get hungry.
ale I've made to czas terazniejszy, a w kazdym razie kosekwencje tego, ze zrobilas obiad beda w przyszlosci
Czyli
I've made dinner so that the guests don't/won't/shouldn't get hungry
ale
I made dinner so that the guests wouldn't/shouldn't get hungry
Preper dinner(a meal..)in order that guests don`t get hungry.

Tak ulozyl te zdanie moj chlopak ktorego pierwszym jezykiem jest jezyk angielski,jest australijczykiem...jeszcze dodam ze rozdaje zadania z CAE znajomym ktorzy sa anglikami,otwieraja oczy i komentuja ze sa b trudne,nikt z nich nie rozwiazuje ich na 100%.....smieszne ale prawdziwe
PREPARE :-)
Mam nadzieje, ze macie racje.
Ale gdyby jeszcze cos sie zmienilo w tej kwestji to dajcie znac.Moze macie jakies przyklady zdan celowych z jakiegos egzaminu, ale i nie tylko. Chetnie przeczytam.
Dzieki za pomoc. Pozdrawiam.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Programy do nauki języków

 »

Pomoc językowa