Witam,
Wiem ze to mało oryginalne ale prosze o pomoc bo sam się zamotałem i napisze z błędami a to dosyć wazne. tekst do przetłamaczenia mniej więcej taki:
Oprogramowanie które otrzymałem jest nieoryginalne (not licensed) i przeznaczone do sprzedazy tylko na terenie Thailandi. Nie zawarłeś tej informacji w opisie aukcji (didnt stated this information in listing) przez co musiałem wystawić taki a nie inny komentarz (negative feedback) Sądzę ze proponujesz mi zwrot pieniedzy (refund) bo obawiasz się że moge zgłosić sprawę do admnistracje ebaya przez co bedziesz musiał zakonczyć handel tym oprogramowaniem. czy mam rację? Jakie rozwiązanie proponujesz?
Oczywiście nie musi byc słowo w słowo, ważna by zachowany był sens wypowiedzi. Mój angielski pozwala mi bez problemu zrozumieć wiekszość wypowiedzi ale w druga stronę jest ciężko. Napisałem już coś sam ale więcej w tym błędów niż sensu (nie chce wysłać sprzedawcy tekstu rodem z translatora) Pozdrawiam i prosze o pomoc