kto to sprawdzi?

Temat przeniesiony do archwium.
Dear Tom,

I am writing to you from beautiful city- London. I am here in a course of english with my best friend John.
Yesterday, we were in Buckinham Palace. It was great see this place because it is a official London residence. We are visited also Madame Tussauds museum. This people look very realistic! You must see it. We are went red double-decker buses.
Tomorrow we are going to Westminster Abbey and St Pauls Cathedral. I want to look everything, but it is impposible. There is a lot of places worth visiting like Big Ben or Tower Bridge. I will go shopping in the end of week.
I am coming to Poland in 17th of February.

Lots of love,
XYZ
oto poprawiona wersja:rnrnDear Tom,rnrnI am writing to you from a beautiful city - London. I am here on an English course with my best friend John.rnYesterday, we were in Buckingham Palace. It was great to see this place because it is a official London residence. We have also visited Madame Tussaus museum. These people look very realistic! You must see it. We went there by red double-decker buses. rnTomorrow we are going to the Westminister Abbey and St Pauls Cathedral. I would like to see everything, but it is impossible. There is a lot of places worth visiting like Big Ben or Tower Bridge. I will go shopping at the end of the week.rnI am coming to Poland at the 17th of February.rnrnLots of love,rnXYZrnrnbyc moze sensu niektorych zdan nie zrozumialem jak np. These people look very realistic! totez nie wiedzialem w jakim kontekscie ma byc to zrozumiane (jest to zalezne wlasnie od tego jak to napisac po angielsku w jakim sensie) ale mysle ze troche ci pomoglem ... rnrnpozdrawiam
dzieki!

 »

Szkoły językowe