Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa
case-bound = etui??
Zaloguj
|
Rejestracja
case-bound = etui??
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa
[konto usunięte]
14 kwi 2006
jw
Reklama
przed chwilą
mg
14 kwi 2006
"w etui"
case-bound to nie jest rzeczownik, jezeli jest uzyty jako rzeczownik, to oznacza 'cos w etui'
[konto usunięte]
14 kwi 2006
Protective card case
a to? cosik na wizytówki?
mg
14 kwi 2006
tak
[konto usunięte]
14 kwi 2006
:-) bardzo Ci dizekuje
a co to bedize 'credit details'?prawa autorskie jakies?
mg
14 kwi 2006
bez kontekstu nie pomoge
[konto usunięte]
14 kwi 2006
jest podany jakis produkt
potem cena
i teraz 'credit details', po czym następuje nazwisko (c) , lub firma (c)
hm? :/
mg
14 kwi 2006
no to moze faktycznie
wlasciciel wzoru produktu
[konto usunięte]
14 kwi 2006
:-)
tego sie trzymajmy
a powiedz mi jak to przetlumaczyc: policy advocacy
?
mg
14 kwi 2006
czemu sie porywasz na zbyt trudne dla siebie teksty?
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
studia w anglii
Studia za granicą
dom starcow
»
Pomoc językowa