Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa
idiom?
Zaloguj
|
Rejestracja
idiom?
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa
[konto usunięte]
15 kwi 2006
Ostatnio często spotykam się ze sformułowaniem "wear your heart on your sleeve" i nie wiem, jak to przetłumaczyć, czy to jest jakiś idiom?
Reklama
przed chwilą
malinka61
15 kwi 2006
wear your heart on your sleeve - to make your feelings and opinions obvious to other people
To_ja
15 kwi 2006
http://idioms.thefreedictionary.com/wear+on+sleeve
often used in the form "wear your heart on your sleeve" to make your emotions known to others
A tu masz prawdopodobienstwo pochodzenia:
http://www.phrases.org.uk/meanings/403000.html
[konto usunięte]
15 kwi 2006
to wear your heart on your sleeve = mieć serce na dłoni, otwarcie okazywać uczucia...
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
no i co z tym niderlandzkim...? ;)
Nauka języka
MKRS Katowice
»
Praca za granicą