Tylko 2 rzeczy:)

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o przetłumaczenie 2 rzeczy
a).wykonywanie prac np.ziemnych,płytkarskich
b).kosztorys i wycena prac budowlanych!
Dzięki z góry,pozdrawiam
a).wykonywanie prac np.ziemnych,płytkarskich - performance of earthwork, tile work
b).kosztorys i wycena prac budowlanych! - estimate of costs and construction work evaluation
>b).kosztorys i wycena prac budowlanych! - estimate of costs and
>construction work evaluation

evaluation ma takie rozmyte znaczenie
rozumiem, ze kosztorys robi sie przed wykonaniem pracy, a wycene po wykonaniu.

preliminary costing and final pricing of construction work
?
>>>>rozumiem, ze kosztorys robi sie przed wykonaniem pracy, a wycene po wykonaniu.

Najczęściej wycena jest dokonywana po dokładnym przeanalizowaniu jakichś tam kosztów, czyli jak mamy kosztorys to jednocześnie możemy dokonać wyceny....:-)
zatem słowo "final " w Twoim zwrocie może ale nie musi występować:-)

pozdrawiam

« 

Pomoc językowa

 »

Programy do nauki języków