dlaczego tak i czy można inaczej

Temat przeniesiony do archwium.
mam pytanie:

dlaczego wg zasad (wiem co to są przymiotniki i przysłówki) mówi się

I can speak loudly

ale też:

don't speak so loud? (a nie loudly?)
W języku potocznym można użyć "loud" jako przyslówka po czasowniku:

Don't speak so loud.
Don't speak so loudly.


Podobnie jest z "quick" po czasownikach oznaczających ruch:

I'll come back as quick /quickly as I can.
a także w American English