jedyne znaczenie jakie mi przychodzi to \"przesadzony\" w uzyciu np: The report on the Weapons of Mass Destruction has been sexed up. - jak to ktos twierdzil niedawno...
ponoc nie ma takiego zwrotu w angielskim-angielskim, ponoc zwrot taki zostal utworzony przez media kiedy sie rozpetala awantura o bron masowej zaglady w Iraku...a konkretnie o raport napisany przez Wywiad o tej broni