3 zdania - tylko sprawdzenie :-)

Temat przeniesiony do archwium.
To jest fragment pocztówki z okazji urodzin. W nawiasach podałam co miałam na myśli pisząc to co napisałam po angielsku. Największe wątpliwości mam co do pierwszego zdania:

Are you planning arrange a birthday party? (Czy planujesz urządzić przyjęcie urodzinowe?)
I posted a gift for you yesterday so I hope that you'll have gotten it by the end of this week (Wczoraj wysłałam dla ciebie prezent pocztą więc mam nadzieję że dotrze do ciebie do końca tygodnia).
Would you like to come to Poland on July? (chodzi o zaproszenie go do Polski na wakacje. Nie wiem jak to inaczej mogłabym napisać)


Z góry dziękuję za wszelkie sugestie :-)
1....planning TO arrange.. lepiej...to arrange a party for your birthday?
2. ...'gotten'..to jest AmE - mysle, ze dobrze ..jak w BrE to 'received it..'
3. ...to Poland IN July..
dziękuję bardzo :-)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia