Witam wszystkich i dzeki ze chcialo sie Wam przeczytac tego posta.
Moje pytanie odnosi sie do przymkow a konkretnie do "to" oraz "into" oba oznaczaja w polskim to samo czyli "do" nom i moje pytanie jest takie czy moge one byc uzywane zamiennie czy sa jakies reguly wyznaczajace kiedy uzyc jednego a kiedy drugiego. Przykladowo mozna powiedziec "to the cinema" czyli "do kina" ale czy rownie poprawne bedzie powiedzenie "into the cinema"?
Zreszta podobnie jest z "at" i "on" oba mozna przetlumaczyc jako "na" bo mozna powiedziec "at the meeting" czyli "na zebraniu" ale czy poprawne bedzie tez powiedzenie "on the meeting"? Poprostu bylbym bardzo wdzieczy jakby mi ktos mogl wytlumaczyc czy sa jakies roznice w uzyciu tych czesto klopotliwych przyimkow;)
Z gory dzeki za pomoc!