'nabrać sił'

Temat przeniesiony do archwium.
chodzi mi o nabranie sił na dalszą naukę. czy mogę powiedzieć "we can rest and gather force for next years learning"?

i przy okazji przerwa w nauce (np. rok przerwy między liceum a studiami) to "break from education"?

byłbym wdzięczny za jakiekolwiek sugestie
ta przerwa w nauce to
a gap year
a z ta sila to bym powiedzial:
I gathered strength. - nabralem sil.

« 

Pomoc językowa