SPRAWDŹ JEŚLI MASZ CHWILKĘ CZASU..BĘDĘ WDZIECZNA:)

Temat przeniesiony do archwium.
25 WIDE STREET
LONDON N4 2EL
TEL.[tel]
FAX.[tel]

17TH MARCH 2004

TONY GRANT 17TH.MARCH,2004
P.O.BOX 4679

Dear Mr Grant ,
I saw your advertisement for a TOURIST GUIDES in the Daily Newspaper and I would like to apply for the position of TOURIST GUIDES , because I think that this job is just for me .
I have 25 years old and I was studying tourism, also I study philology of English at Oxford University to minor.
My English ,German and Russian is advanced. I am very sociable and communicative person and I am prepared to working hard . I am talktive , outgoing friendly and ambitious .I know my city very well because I have been in London since my birth , and worked in travel agency for two years .
I enclose my curriculum vitae and colour photo .
I am looking forward to heavings from you .


Your sincevely ,

XVZ
Dear Mr Grant ,
>I saw your advertisement for a TOURIST GUIDES in the Daily Newspaper
>and I would like to apply for the position of TOURIST GUIDES , because
>I think that it would be perfect job for me. (tak bym napislala ja)
>I am (mowiac o wieku uzywasz czasownika to be!!!) 25 years old, I studied tourism and now I study philology
>of English at Oxford University to minor. (nie wiem co mialas na mysli piszac minor, opuscialbym to)
>I am an advanced learner of English ,German and Russian.
>I have got good communication and interpersonal skills and I am ready to work hard. I am talktive
>, outgoing (nie wiem czy to dobrze rekomendowac sie takimi cechami do przyszlego pracodawcy:)) friendly, ambitious and determined.
>I have been living in London, so I know my city very well ( nie wiem po co te informacje, bo nie wiem czy to istotne w tym liscie) and I have worked in travel agency for
>two years .
>I am enclosing my curriculum vitae and colour photo .
>I am looking forward to hearings from you .
>
>
>Your sincevely ,
>
Jest juz troszke pozno, ale chyba nie przeoczylam niczego waznego:) Pozdrawiam:)
DZIĘKUJE BARDZO:)
Ludzie! Jeśli już pomagacie komuś w tłumaczeniach, nie róbcie błędów! Ja rozumiem, późno, ciemno, literówki się zdarzają... Ale, na miłość boską pisze się SINCERELY, nie SINCEVELY. Przecież to jeden z podstawowych zwrotów, używany w większości listów o charakterze oficjalnym. Zuza, najlepiej przeczytaj swój post jeszcze raz, uważnie (!), bo później biedna taka Myszka zaniesie taki list pani od angielskiego i zdziwi się, że piąteczki nie dostała... I będzie kwas... I lipa... Oj, ciemno, późno, idę stąd, bo jeszcze bzdury zacznę pisać... :-)

« 

Inne strony do nauki języków

 »

Nauka języka