Have you got czy Do you have

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem z czasownikiem "have". Słyszałem jak ludzie różnie go używają. Chodzi mi o zdanie twierdzące:
"I have got" czy "I have" tylko wystarczy??
i o pytające:
Do you have" czy "Have you got"
Czy mógły ktoś mi z tym pomóc??
Witam
Jeśli chodzi o te dwie formy to obydwie są poprawne.
Mozemy używać ich na zmianę, tak więc możemy powiedzieć:

I have got a car
lub
I have a car
analogicznie:
Have you got a car?
lub
Do you have a car?

W obu tych przypadkach zdania te oznaczają to samo, i nie ważne której formy uzyjemy, chociaż gdybyśmy się chcieli głębiej przypatrzeć to:

I have got/ Have you got - jest to forma typowa dla brytyjskiej odmiany języka angielskiego. Natomiast forma I have/Do you have - jeswt typowa dla amerykańskiej odmiany angielskiego. Jednak jako, że język amerykański wywiera bardzo duży wpływ na angielski na wszystkich kontynentach, rodowici brytyjczycy, coraz częściej używają tych dwóch form na przemian.
Tak więc posumowywując, obie formy są prawidłowe.
Witam,
to interesujący problem.
Zgadzam się, że obie formy są poprawne, ale czy rzeczywiście można je stosować wymiennie?
Jeśli uznać, że auxilary 'do' używamy do formowania pytań w czasie Present Simple, to czy poprawne gramatycznie jest pytanie -Do you have time now?
Pozdrawiam
oczywiscie nie zawsze mozna je stosowac zamiennie

>Jeśli uznać, że auxilary 'do' używamy do formowania pytań w czasie
>Present Simple, to czy poprawne gramatycznie jest pytanie -Do you have
>time now?

jest poprawne
"have got" should disappear forever; it sounds so redneck-y.

« 

Pomoc językowa

 »

Nauka języka