nie wolno chodzic po trawie

Temat przeniesiony do archwium.
hej!
jak bedzie: nie wolno tobie chodzic po prawie/po trawniku

You mustn't step on grass???
N.

:)
keep out of the grass?
KEEP OFF THE GRASS
troche grzeczniej to
Please do not walk on the grass
dzieki za odzew! Chodzi o to, ze cwiczenie jest tak skonstruowane:
You mustn't...................... i do tego jest rysuneczek z betem na trawie
any ideas?

N.
:)
z butem na trawie oczywiscie:P

n.
aha - my bawilismy sie w zgadywanke - jak zwykle, niewiedzielismy o co chodzi az dopiero na koncu -.
my pick is - you mustn't walk on the grass
your pick is as goood as mine - you mustn't step on the grass
>your pick is as goood as mine

z tego: "goood" mozna wnioskawac, ze nawet lepszy.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Nauka języka