cholerna gramatyka

Temat przeniesiony do archwium.
It\'s high time we ATE something, don\'t you think?

skąd to ate w tym zdaniu?
to jest zwrot, nie bierz go literally!

it\'s high time sb did sth.

np. Najwyższy czas pójść spać (mówisz o 3 w nocy po filmie):
It\'s high time I went to bed.
Po prostu: w pewnych okolicznosciach uzywa sie Simple Past w znaczeniu terazniejszosci. Po: It\'s time, I wish i roznych innych.
Nie masz ksiazki do gramatyki w domu?
dzieki
>Nie masz ksiazki do gramatyki w domu?
nie
Skoro jestes na poziomie, na ktorym wprowadza sie Unreal Past, to koniecznie powinienes cos takiego kupic!!!
nie kupie sobie ksiazki do gramatyki. Nie bede tlumaczyc powodow. Wydawalo mi sie, ze po to jest to forum, zeby kazdy mogl zadac dowolne pytanie (nawet naiwne i do znalezienia w kazdym podreczniku) z nadzieja, ze ktos, kto akurat ma czas i ochote... odpisze, wytlumaczy, poda przyklad.
Jak się zalozy taki wlasny temat, to odpowiedzi dlugo sie pamieta, wierz mi.
A zlosliwe uwagi splywaja po mnie like water off a duck’s back. (chociaz nie wiem nawet czy to poprawne w tym kontekscie)
dobranoc
Kiedy uczylem sie angielskiego, nie bylo zadnych forow, nie bylo nawet dostepu do komputera. Wiele sie nauczylem z ksiazek. Moze dlatego to ja tutaj odpowiadam, a nie zadaje pytan. O Unreal Past mozna napisac wiele i na pewno nikt nie bedzie mial czasu, zeby to dokladnie wytlumaczyc.
A co do zlosliwych uwag... jestem nauczycielem i moi studenci nie obrazaja sie, kiedy im proponuje kupno tej czy innej ksiazki.
nie obrazam sie (bo i po co?), ale nie powiesz mi chyba, ze uwaga posiadaniu w domu ksiazek do gramatyki nie miala ironicznego wydzwieku?
It\'s high time we ate something! Najwyższy czas coś zjeść. Tu jest wstawione słówko \'\'ate\'\' ponieważ po wyrażeniu \'\'it\'s high time \'\'zawsze trzeba używać czasownika w czasie Past Simple. A forma \'\'ate\'\' to właśnie Past Simple od czasownika \'\'eat\'\'. TAk samo powiemy - It\'s high time we went home. Najwyższy czas pójść do domu. \'\'Went \'\'to czas Past Simple czasownika \'\'go\'\'. Albo - It\'s time we fed our cat. Czas nakarmić kota. \'\'Feed\'\' oznacza karmić ,a forma Past Simple to właśnie \'\'fed\'\'
Nie rozumiem skad takie opory przed kupnem ksiazki do gramatyki? Jak chcesz sie uczyc od przygodnych pomagierow, Twoja wola, ale to bedzie wyrywkowa wiedza.
Od pewnego poziomu znajomosci jezyka rozne ksiazki trzeba miec w domu tak jak szczoteczke do zebow. Najlepszy dowod: czego tak naprawde dowiedziales sie stad o Unreal Past? Zapewniam Cie, ze to dopiero wierzcholek gory.
dzieki lukasz :) Az taaak dokladnie nie trzeba.
Mowiac szczerze, najbardziej tresciwa dla mnie byla uwaga mg, ze po it\'s time jest tak samo jak po I wish. Gdyby jednak ktos wiedzial, jakie inne zwroty wymagaja rowniez takiej konstrukcji bylabym wdzieczna.
Pupil! A ja zapewniam cię ,że nie ma w ogóle czegoś takiego jak Unreal Past i każdy kto będzie cię mamił jakimiś głupimi terminami gramatycznymi,nie będzie dobrym nauczycielem dla ciebie. Najważniejsze jest to jak mówisz ,a nie wiedza o wyimaginowanych Unreal Past. Wystarczy ci wiedzieć tylko to ,co napisałem powyżej.
mozemy mimo wszystko skupic sie na angielskiej gramatyce, a nie roztrzasac na publicznym forum zakres niezbednych przedmiotow, jakie kazdy powinien zgromadzic w domu?
>Pupil! A ja zapewniam cię ,że nie ma w ogóle czegoś takiego jak
>Unreal Past i każdy kto będzie cię mamił jakimiś głupimi terminami
>gramatycznymi,nie będzie dobrym nauczycielem dla ciebie.

A co powiesz na to, że po \"time\" rownie dobrze mozna uzyc bezokolicznika (sorry, kolejny glupi termin gramatyczny, juz ide spac) albo powiedziec \"it\'s time we were going home\"
Pupil! Po \'\'it\'s high time\'\' nie jest zawsze tak samo jak po \"wish\'\'. Czasy po \'\'wish\'\'są trochę bardziej skomplikowane,bo po \'\'wish\'\' można mówić w przeszłości,teraźniejszości i przyszłości.
A quick shot at the problem:
http://www.flo-joe.co.uk/fce/students/strategy/transfrm/pasts.htm
A zlosliwe uwagi splywaja po mnie like water off a duck\'s back.
>(chociaz nie wiem nawet czy to poprawne w tym kontekscie)

yup, it is.
>wierzcholek gory.

lodowej, lodowej.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia językowe