problem2

Temat przeniesiony do archwium.
czy the first znaczy tez pierwsi (czy tylko pierwszy)?

help!
i to i to.
np
The first time ever I saw your face.....
It's never as good as the first time...
The first shall be the last and the last shall be the first...
tzn. chodzilo mi: PIERWSI z nich myślą tak... a drudzy tak...
ale thx:)
to sie mowi
the former... the latter...
Every time you write this "the former… the latter…," your reader will get upset, because he has to go back a sentence or two to make sure he remembers which is which.
That is so true. I hate it when they use it.
I don't understand the objections of both the former and the latter poster.
:)

I still hate it.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie