po meczu--jak przetlumaczyc

Temat przeniesiony do archwium.
I juz po meczu.. na stronie uefy jest taki tytul "Baku comeback pushes Poland on" nie do konca rozumiem choc kontekstu mozna sie domyslic
Jak to mozna przetlumaczyc ??
comeback - chodzi o 'powrót' z 0:1 na 3:1
pushes Poland on - posuwa Polskę do przodu
moim skromnym mozna chyba tez to ujac jako 'Polska wrocila z dalekiej podrozy'
moze "powrot baka ''popchnął'' polske do przodu"

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie