to i for

Temat przeniesiony do archwium.
jakie są zasady używania tych "to" and "for"? np: Do it for me, do it for you.
To me, it seems much different.

przeciez obydwa znaczÄ… "dla" ... :|
Można powiedzieć też

Don't do it for me....do it for John.(dla mnie)
Don't do it to me - I won't stand it. (mi/mnie)

Takie trudnosci z czasem polubisz.
for znaczy 'z korzyścią dla tej osoby'
to znaczy 'tej osobie, tzn. ona odczuła skutki opisanej czynności'

to tak w najwikeszym uogolnieniu

np.
he cleaned the room for me
he was rude to me - wobec mnie zachowywal sie niegrzecznie
he was rude for me - zachowywal sie niegrzecznie na moja prosbe :-)
what did he do for you (co zrobil dla ciebie)
what did he do to you (co ci zrobil - zbil itp.)
dzieki wielkie. te reguła sie chyba sprawdza chociaz okaże się w praniu :-)
jak znajdziesz wyjatek, to dopisz go w tym watku, ok?
zobacz czy wiesz:

Can you explain it to/for me ?

które według Ciebie ?
Jak masz taki problem zawsze możesz pozostać przy:

Can you explain it? ;)
Temat przeniesiony do archwium.