>You use once to indicate that one event occurs after another.
CZYLI: JEDNO WYDARZENIE NASTEPUJE PO DRUGIM.
>W takim razie zdanie "Once in England, you will be attending language course" znaczy: Bedziesz uczęszczał na kurs jezykowy kiedy będziesz w Anglii.
NIE. DOKLADNIEJ:
Once in England = "once you get to England" - po tym jak przyjedziedz juz do Anglii
Przeczytaj raz jeszcze:
"you use when to indicate that two events occur at the same time."
>Natomiast z wyjasnienia "when" wynika że zdanie "When in England, you will be attending language course" znaczyłoby "Będziesz uczeszczał na kurs po pobycie w Anglii" Napewno...? Bo coś mi tu nie gra... <
NIE. TU PASUJE TWOJE PIERWSZE TLUMACZENIE - KIEDY BEDZIESZ W ANGLII
A CO CHCIALBYS TU SKROCIC? TO ZDANIE JUZ JEST SKROCONE: WHEN (YOU ARE) IN ENGLAND...