Czasowniki z ing w liczbie mnogiej?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy czasowniki z koncowka ing moga wystepowac w liczbie mnogiej? bo gdzies kiedys widzialem meeting i meetings i tak sie zastanawiam... np calling callings?
Meeting to także rzeczownik (znaczy spotkanie, mityng). Calling też może być rzeczownikiem - znaczy powołanie.
Bolo: tak, tworzy sie je typowo, przez dodanie -s na koncu

mam tez pytanie niejako zwiazane z tematem: zawsze sie zastanawialem jak powinno sie wymawiac ING+S np. 'then she BRINGS it into effect' - to jest /gz/ na koncu, czy moze tego /g/ nie powinno sie wymawiac?
>jak powinno sie wymawiac ING+S np. 'then she BRINGS it into effect' -
>to jest /gz/ na koncu, czy moze tego /g/ nie powinno sie wymawiac?

tego mocnego 'g' to sie nie mowi, bardziej przez nos, niwelujac sile tego normalnego 'g' (gdizie wystepuje np. w 'golf')

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia