Tlumaczysz zdania ktore sa za trudne dla ciebie. Prosze przepracowac ang. czasy.
Prosze nie uzywac translatorow, slownikow itp - bo tutaj bzdury wychodza.
1) Tom porozmawiał ze mną na długo przed swoim wyjazdem
1.Tom had spoken TO me for a long (tutaj brakuje TIME) BEFORE hIS 'driven' (znajdz odpowiednie slowo)
2. Gdy go zobaczyłem on chodził po deszczu już 1h
When I had saw he went on 'rich one' (tego pojecia calkowicie nie rozumiem) (godzina)
3) On chodzi do szkoły do krk. ale teraz mieszka w wielczce
He 'had went' (tutaj ma byc czas teraz) to the school IN krk. but he 'libe' (tutaj potrzba czas 3os.l.poj) in wielIczika now
4) Jadłaś coś dziśiaj
Do you eat today? - zly czas.
5) Starszy syn mojej siostry nie jest wysoki
The oldesT son OF my sister is not tall
6) Od jak dawna masz ten rower
How 'old' (old to jest 'stary') gdzie to pasuje? you have this bicycle??
7) Czy tamte książki są nasze?? Nie nasze są te!
What this 'book' (book to jedna ksiazka) are our?? No
8) Zrobiłeś to samodzielnie??
DID you do IT alone??
9) Kiedy Suaza otwierała okno nietoperz wpadł do pokoju
When Suzen was opening window .... fly to the room
10) Kiedy będziesz mógł mi pomóc??
When 'you can' (zla kol slow i nie 'can') help me??
11) Od rana pada śnieg
'On the morning reach' - tego pojecia calkowicie nie rozumiem