no w pierszym to jest moje typo jak zwykle
Whatever be the reasons for their action, we cannot tolerate such disloyalty.
Jakiekolwiek bylby przyczyny ich postepowania (cokowliek tez brzmi jeszcze lepiej), (tak czy tak: w domysle) nie mozemy tolerowac takiego braku lojalnosci.
Though he be the President himself, he will hear us
Nawet jesli/ chocby bylo to sam prezydent ( we wlasnej osobie: w domysle), uslyszy nas.
Pamietaj jednak, ze nie da sie doslownie nic przetlumaczyc oddajac calkowicie zagadnienie gramatyczne: toz to inny jezyk!
zreszta tak jak mg wsponial subjunctive to dluuugggaa historia i wiele be dodac:)