Poprawne?

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 33
poprzednia |
czy poprawne jest ponizsze zdanie?
What is easily noticeable is the different disciplines/fields of knowlegde that the both universities are especially successful at. ( o Oxford i Cabridge)
nie, to zdanie nie jest poprawne. Tutaj jest poprawione:
What is easily noticeable is that both universities are especially successful in the different disciplines/fields of knowledge.
aha, thanks;]
ale jeszcze jedno;D konkretnie chodzi mi o to, czy w zdaniu typu: What is easily noticeable is(are?) the differences...
Czy \"is\" bedzie niezaleznie od tego, czy roznice maja liczbe mnoga czy pojedyncza? Czy jednak are nalezy napisac? ...
aa... i czym sie rozni successful in od at? ;p
to powiecie mi??:]
może być albo \'is\' ALBO \'are\'
I don\'t think you need \"the\" in front of \"both\". Doesn\'t sound right....
is /are depends on what follows it that is plural or singular noun.

in/at : successful most commonly used with \"in\"
>is /are depends on what follows it that is plural or singular noun.

With \'what\' clauses can be both IS and ARE
Often it depends on which part is longer: a subject or....... (forgot the word:((( too lazy/late to check. I hope you know what I mean
a mowa o pierwszym czy drugim IS? Bo ja mowie od drugim...
ja też:)
What is easily noticeable is the differences...
What is easily noticeable are the differences...

pozwalaja na obie??????
no, przynajmniej moja książka od gramy pozwala:))
ARE the differences.
no mi sie tez tak wydaje ze ARE jest poprawne. To drugie brzmi nie normalnie. A jak sie nazywa ta konstrukcja zdania??? To sprawdze tez w moich wielkich knigach?
u mnie to jest pod \'singular and plural: mixed structures\' (mixed...hehehe)
podpunkt: singular subject, plural complement
man, I don\'t know a lot about that grammar stuff....only the very basic things...
ale ARE dla mnie też lepiej brzmi:)))
no wiec szukalam na google i nigdzie nie spotkalam \"is diffrences\" jak moze byc singular IS i plural noun? hm...... ale chetnie sprawdze w najobszerniejszych z powstalych na swiecie ksiazkach do gramatyki czyli: \"The Cambridge Grammar of the English Language\"by Huddleston/Pullum i w \"A Comprehensive Grammar of the English Language\" Quirk/Greenbaum. Tyle ze ma trudnosci ze znalezieniem jak nie znam nazwy tej kostrukcji niestety... Bo pod WHAT jest setka odniesien w kazdej z nich...:)
and that\'s basically enough.... unless others start asking questions:)))
Yes, skejtuś but you are native so U \"feel\" a lot of stuff that we have to analyze and remember at the beginning:)
co do nazw to możesz też poszukać pod: \'subject-verb agreement\' albo \'plural complement\' (brrrrrrrrrr... jak ja nie znoszę tych wszystkich nazw:)))

A to fragment z mojej książki:

In English a verb normally agrees withthe subject of a sentence, not with a following complement:
The biggest timewaster is meeting. (NOT The biggest tmewaster are meetings)

However, if the usbject is a long way fromthe verb, people sometimes make the verb agree with a complement:
The most interesting thing on radio and television last weekend, without any doubt, was/were the tennish championships.

This often happens, too, when the subject is an relative \'what\'-clause, especially when the complement is long:
What I am most intereseted in is/are your immediate personal reactions.
What we need is/are a few bright young engineers.
ehhh... ten native speaker\'s feelings.... Ja ostatnio kilka razy się zdziwiłam jeśli chodzi o język polski - okazało się, że to co myślałam że jest dobrze wcale nie jest i teraz... teraz w ogóle mi się pomieszało:)))
http://dictionary.reference.com/search?q=what

usage note:
When what is the subject of a clause, it takes a singular verb if the word or phrase that completes the sentence (the complement) is singular, as in I see what seems to be a dead tree. It is plural if a plural noun or noun phrase completes the sentence, as in He sometimes makes what seem to be gestures of reconciliation. ·Clauses with what as either subject or object may themselves be the subject of a sentence, and sometimes it is difficult to decide whether the verb of the main clause should be singular or plural. When the what in the what-clause is the object of the verb and the complement of the main clause is singular, the main verb is always singular: What they wanted was a home of their own; when the complement of the main sentence is plural, the verb is most often plural: What American education needs are smaller classes, though one also encounters sentences such as What the candidate gave the audience was the same old empty promises. When what is the subject of a what-clause that is the subject of a main clause, there is greater variation in usage. When the verb of the what-clause and the complement of the main clause are both plural or both singular, the number of the verb of the main clause generally agrees with them. When the verb in the what-clause is singular and the complement in the main clause is plural, one finds both singular and plural verbs being used. Sentences similar to both of the following are found in respected writers: What drives me crazy is her frequent tantrums; What bothers him are the discrepancies in their accounts. When the complement of the main clause consists of two or more nouns, the verb of the main clause is generally singular if the nouns are singular and plural if they are plural: What pleases the voters is his honesty and his willingness to take on difficult issues; On entering the harbor what first meet the eye are luxurious yachts and colorful villas. Occasionally the choice of a singular or plural verb may be used to convey a difference in meaning. In the sentence What excite him most are money and power, the implication is that money and power are separable goals; in What excites him most is money and power, the implication is that money and power are inextricably bound together.
Ja wiem z pewnoscia ze pierwsze IS po what musi byc IS.
Ale to drugie wydaje mi sie co najmniej dziwne...
moze oni pisza is/are w zaleznosci od zmiany (poj-mnoga) w rzeczowniku po nim nastepujacym... ale to tez napisali by What we need is/are a few bright young engineer/s. a napisali pzreciez What we need is/are a few bright young engineers. Dziiiiwwwnee...

poszperam i moze cos do jutra znajde... acz nigdy nie slyszalam...o is przed plural noun.
\'subject-verb agreement\', \'plural component to ogolne nazwy na relacje miedzy rzeczownikiem a czasownikiem. Ja mam na mysli konstrukcje WHAT IS.... to musi miec tez nazwe wlasna.
I make mistakes and a lot of them. In fact, if you take the sentence that \"observer\" asked about at the beginning, I would probably use \"is\" in a daily converstation. Believe me, a lot of times we ARE IGNORANT and speak in ways that are not acceptable by college professors and some educated folks. I am just sharing what I know and unfortunately I don\'t have a college degree to back everything up with it but a little help is better than nothing....
I guess.
What drives me crazy is her frequent tantrums
to tak jakby podobny przypadek
TAJEMNICZY JANSKI? JAK RANO WSTANIESZ TO ODWIEDZ NAS I WYPOWIEDZ SIE BO BARDZO JESTEM CIEKAWA...


acz wyglada na to ze dictionary.com potwierdza wersje z ksiazki amused.
to sie nazywa chyba emphasis;]
no.... zawsze wiedzialem ze z tym \"what\" i \"is/are\" jest niezle zakrecone... Teraz juz chyba wiem o co chodzi... dzieki...
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 33
poprzednia |

« 

Programy do nauki języków

 »

FCE - sesja letnia 2004