prosze o przetlumaczenie:)

Temat przeniesiony do archwium.
1)"ksiazka o ktorej rozmawialismy przed chwila lezy na biurku"
2)"napisawszy list, poszedł na poczte"
3)"nie jest wykluczone, ze Tom interesuje muzyka klasyczna"

dziekuje:*
hohoho, zaczęłaś skromnie,m a teraz idziesz na całość
Leniom nie pomagamy. Przetlumacz te zdania sama, nie przy pomocy translatora, to ktos poprawi.
1) The book we talked about a sec. ago is on the desk.
What on earth are you doing, mex? First, you challange me to stop doing what you've just done, and second, well, I hate to say that you've been abused, haven't you?

Never mind, that was coooool of you...
;)
Abused? In what sense? You meant "used", don't you?
https://www.ang.pl/GRAMMAR_cd_57861.html

read merix's post, third down
wanted you to react, it worked :D

Draw the conclusion, Engee! :D
https://www.ang.pl/GRAMMAR_cd_57861.html

read merix's post, third down



I see
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia za granicą