>"In English, we can use both forms, the gerund and the infinitive,
>after the verb since both are correct and mean the same thing: "As
>soon as I start doing
>( gerund) my homework, the phone rings," or " As soon as I start to
>do ( infinitive )my homework, the phone rings."
>
>Another example might be, " When I begin walking ( gerund) fast my
>foot hurts," or When I begin to walk ( infinitive )fast, my foot
>hurts." Both have exactly the same meaning. You can use one or the
>other when you speak or write."
zauwaz Iwona, ze oba zdania zapodane przez twojego answerera pasuja jak ulal do tego, co podalem wczesniej (odnosnie zdania 2 w poprzednim wpisie) - specjalnej roznicy tutaj nie ma, tylko taka jak podalem; kontext tych twoich zdan dopuszcza takie uzycie; zapytaj, jak by sie miala sytuacja z tym spiewaniem jako kariera zawodowa - jezeli owa pani Benington nie spostrzega tam roznicy, no to coz - postaram sie podac autora tej ksiazki, jak tylko bede mial ponowny dostep do niej