>-'Mod' (ta pisało w książce)
* było napisane*, ale co było, bo bez kontekstu trodno przetłumaczyć. Może być Mod = modern, jak w 'mod cons'= 'modern conveniences' = wygody
>-'Rocker' - może być np fotel na biegunach (ale nie z wielkiej, wiec trudno powiedzieć)
>-'must-have' possession - rzeczy, które musisz mieć (you MUST HAVE them)
>- two-stroke - słownik np podaje 'dwusuwowy (silnik)
>- wEave in and out - tu musi byc jakiś kontekst