Nieznane słówko :(

Temat przeniesiony do archwium.
Hej
Mam problem ze słówkiem " minimising". Czy ktos moze spotkal sie z takim slowkiem i wie co ono oznacza ? tlumacze teskt do pracy i slowko pojawilo sie w takim zdaniu : "Minimising congestion of sites and infrastructure". Za wszelka pomoc z gory dziekuje.
minimalizacja
Dziekuje bardzo za pomoc i jesli jeszcze moglbym prosic o przetlumaczenie slowek : sustainability i outbound.
coz, o sustainability na pewno duzo napisano w literaturze przedmiotu. Chyba tlumaczka nie zna tematyki.
sustainability to mniej wiecej 'zrownowazony rozwoj'. Potrzebny bylby kontekst calego zdania
outbound - (pociag) wyjezdzajacy z jakiegos miejsca itp.
sustainability [n] - ability to sustain
outbound [adj] - that is going out or leaving

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia