Pomoc w tłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
Mam kilka zdań do przetłumaczenia jesli bylibyscie tak mili i pomogli. Z gory dzieki
Nie ma sensu obwiniać Piotr. Ty sam podjąłeś tą decyzję, prawda? Przyznaj się do popełnienia błędu. Gdybyś posłuchał mojej rady, nie podpisałbyś tego kontraktu a teraz nie musiałbyś się martwić, że firma może zbankrutować.

O ile wiem lek ten, dostępny jużw wielu europejskich krajach jest aktualnie wprowadzany na polski rynek. Należy podkreślić, że jest on nie tylko skuteczny, ale i tani. Mimo, iż ma skutki uboczne jest przełomem w leczeniu raka.

Wszyscy wiedzą, jak łatwo jest przytyć. Kuracja odchudzająca wymaga dużo samodyscypliny. Nie wolno, na przykład, jeść żadnych słodyczy. Dlatego też, tylko nie wiele osób odnosi sukces. Niemniej jednak, warto spróbować.

Jest to cześć gramatyki ktora byla w zeszłm roku na UJ na fil. włoską. Prosze was oto abym mógł sobie sprawdzic

« 

Kultura

 »

Studia językowe