I jeszcze pomóżcie

Temat przeniesiony do archwium.
Takie zdanko mam jeszcze do przetłumaczemie jeśli byście mogli to bardzo prosze:)))
\"nieuregulowali państwo jeszcze faktury nr ... na kwotę.... której termin płatnościi upłynął dnia.... mam nadzieję że uregulują państwo faktue w możliwie najkrótrzym terminie\"
i jeszcze jedno:
\"produkujemy PCV ale aby podać cenę musimy poznać wiecej szczegółó jak choćby liczba kolorów\"
Dzięki BIg
We wish to bring to your attention the fact that the invoice nr..... for the amount of $..... is passed due as of....( put the date here). We would request that you make the payment for the amount owing as soon as possible.

( in other words...pay up or we will come and break your legs....just joking!)

what\'s PCV?

:)
dokładnie chodzi o PCV-security-Cards

 »

Studia językowe