Interpunkcja

Temat przeniesiony do archwium.
Interpunkcja nigdy nie była moją mocną stroną (nawet po polsku, ale przecinek po 'if clauses' itp - był zawsze dla mnie pewnikiem. Aż tu nagle wpadła mi w ręce 'A Practical English Grammar' - Thomson & Martinet, gdzie takowych w tym miejscu nie ma! Czy ktoś pomoże zrozumieć mi ten rozdźwięk?
Pozdrawiam i dziękuję,
Stasiek
podaj konkretny przykład.
>Interpunkcja nigdy nie była moją mocną stroną

Moją też nie, ale znalałam coś takiego:

"Należy podkreślić pewnien szczegół związany z interpunkcją angielską. Kiedy if clause pojawia się na początku zdania oddzielamy ją od main clause przecinkiem. W przypadku, kiedy zdanie rozpoczyna się od main clause przecinka już nie stosujemy."

Czy to to Ci chodziło?
Kiedy if clause pojawia się na początku zdania...

Nie tylko if clause, ale kazda dependent clause. Mogą się one zaczynać od takich słów jak:

after, whenever, although, when, because i wiele innych.

Interpunkcja wygląda tak:

Dependent clause, main clause.
Main clause dependent clause (bez przecinka).

Jeśli zdanie składa się z dwóch main clause, to interpunkcja zależy od tego jak te zdania są połączone. Nigdy nie wolno ich łączyć samym przecinkiem - błąd ten nazywa się comma splice.

Np. My friend recommended a book. I didn't like it.

Lączenie:

main clause; main clause
main clause, coordinating conjunction main clause
main clause; coordinating adverb, main clause

Jest 7 coordinating conjunctions and można je zapamiętać używając akronymu FANBOYS - for, and, nor, but, or, yet, so.

My friend recommended a book, but I didn't like it.

coordinating adverbs, inaczej zwane independent markers, tak samo jak main clause jest inaczej zwana independent clause, to słowa takie jak however, therefore, on the other hand, nevertheless itp. Jest ich kilkanaście albo i więcej.

My friend recommended a book; however, I didn't like it.

Jeśli coordinating adverbs nie łączą dwóch main clause, to oddziela się je przecinkami, np.

I will help you with you assignment, however, not until tomorrow.

« 

Nauka języka