Kocham cię..

Temat przeniesiony do archwium.
Zastanawia mnie czy angielskie "I love you" to dokładnie to samo co "I'm in love with you", czy też istnieje między tym jakaś różnica.
nie, to sa 2 rozne pojecia.
I love you - moze mowic matka do dziecka albo dziecko do matki.
I'm in love with you - generalnie pomiedzy partnerami.
Niekiedy sie mowi: I lve you, but I'm not in love with you. (Kocham Cie, ale nie jestem w tobie zakochana).

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia